No exact translation found for عَدَم إنِجَاز

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic عَدَم إنِجَاز

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Razones por las cuales no se alcanzaron las metas anuales. Una de las razones por las cuales no se alcanzaron las metas anuales fue que en 2004 no se habían finalizado los arreglos de financiación y aprobación.
    أسباب عدم إنجاز الأهداف السنوية - تمثلت أسباب عدم إنجاز الأهداف السنوية، في بعض الحالات، في عدم توفر الموافقات وإقرار ترتيبات التمويل بصيغتها النهائية في عام 2004.
  • El hecho de que el Comité no haya logrado aún su cometido no se debe en absoluto a una falta de cooperación de parte de los turcochipriotas.
    وعدم إنجاز اللجنة لولايتها حتى الآن لا يعود إلى عدم التعاون من الجانب القبرصي التركي.
  • En ese contexto, me preocupa en particular que no se hayan concluido algunas tareas relativas a la reforma del sector de la seguridad y la reintegración de numerosos excombatientes.
    وفي هذا الصدد، أشعر ببالغ القلق إزاء عدم إنجاز المهام المتعلقة بإصلاح القطاع الأمني وإعادة إدماج العديد من المحاربين السابقين.
  • Este importante logro no debe ponerse en peligro a la ligera.
    وينبغي عدم تعريض هذا الإنجاز للخطر ببساطة.
  • En algunos casos, cambios institucionales en el Gobierno explican que no se alcanzaran las metas (por ejemplo, en Túnez y Turkmenistán en relación con la incorporación de las cuestiones de género).
    وفي بعض الحالات، كانت التغيرات في التكوين المؤسسي للحكومة تفسر عدم إنجاز الأهداف (مثلما في حالتي تونس وتركمانستان فيما يتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني).
  • El Gobierno debe indicar cómo piensa ocuparse de los enfrentamientos étnicos y tribales y por qué no ha tomado más medidas al respecto.
    وأضاف قائلا إنه ينبغي أن تبين الحكومة كيفية التخطيط للتعامل مع الاصطدامات العرقية والقبلية والسببَ في عدم إنجاز المزيد من العمل في هذا الصدد.
  • Éstos se denominan “tasas de deserción” en las teorías basadas en las deficiencias en que se culpa a los estudiantes, sus características, sus padres y su cultura por la ausencia de buenos resultados académicos.
    تسمى هذه العملية ”الانقطاع عن الدراسة“ في النظريات القائمة على أسس واهية التي تلقي تبعة عدم الإنجاز الدراسي على الطلبة وخصوصياتهم وآبائهم وثقافتهم.
  • La Conferencia podría desear considerar el informe del grupo de trabajo especial de composición abierta y, en el caso de que el trabajo del grupo no esté aún finalizado, considerar alentar al grupo a continuar sus deliberaciones paralelamente a la reunión de la Conferencia de las Partes.
    وقد يرغب المؤتمر في النظر في تقرير اجتماع الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية، وفي حال عدم إنجاز الفريق لعمله بعد، في القيام بتشجيع الفريق على مواصلة مداولاته بشكل مواز لاجتماع مؤتمر الأطراف.
  • Los gastos en exceso de las consignaciones se debieron también a demoras imprevistas en la concertación de un contrato para un curso de entrenamiento en metralletas que se había previsto, lo cual dio lugar a la no celebración del curso durante el período del informe.
    ومن العوامل الأخرى المساهمة في انخفاض النفقات التأخر غير المتوقع في الحصول على عقد لإجراء دورة تدريبية مقررة حول موضوع الرشاشات الصغيرة، مما أدى إلى عدم إنجاز الدورة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
  • Tres líneas de servicios no alcanzaron el 40% o más de las metas anuales (si bien combinadas con metas parcialmente alcanzadas, estas líneas de servicios tuvieron resultados comparables al de otras líneas de servicios).
    عدم إنجاز الأهداف السنوية - أخفقت ثلاثة من فئات الخدمات في أن تنجز بالكامل 40 في المائة أو أكثر من الأهداف السنوية (رغم أن مستوى إنجاز فئات الخدمات هذه يكون مقاربا لغيرها من فئات الخدمات عند تجميعها مع الأهداف المنجزة بصورة جزئية).